Poems and Idioms Poems and Idioms
  • Home
  • Poems
  • Poets
  • English
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Home
  • Poems
  • Poets
  • English
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Song of the Emerald Tower: Winter of 1186 by Jiang Kui

The moon chills the desert sands,Dust settles on fortress walls—This year, the

4 minute read

Partridge in the Sky: An Autumn Sighting at Tiao Creek, 1189 by Jiang Kui

A peerless belle from the capital,Why drift like willow down to this creek

3 minute read

Eight Returns: Seeing off Hu Dehua in Xiangzhou By Jiang Kui

Lotus blooms shed their fragrant powder,Sparse plane trees cast their verdant

4 minute read

Charm of a Maiden Singer: A Boat Amidst Blushing Blooms by Jiang Kui

A boat amidst blushing blooms—I recall on arrival,paired with mandarin ducks as

5 minute read
Poems and Idioms Poems and Idioms
  • Home
  • Poems
  • Poets
  • English
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poems and Idioms Poems and Idioms
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Yuan Zhen
  • Yuan Dynasty
  • Yu Shi-nan
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
Trending NowView All
cui lou yin · chun xi bing wu dong

Song of the Emerald Tower: Winter of 1186 by Jiang Kui

The moon chills the desert sands,Dust settles on fortress walls—This year, the

byPoems
2025年 6月 19日
zhe gu tian · ji you zhi qiu tiao xi ji suo jian

Partridge in the Sky: An Autumn Sighting at Tiao Creek, 1189 by Jiang Kui

A peerless belle from the capital,Why drift like willow down to this creek

byPoems
2025年 6月 19日
ba gui · xiang zhong song hu de hua

Eight Returns: Seeing off Hu Dehua in Xiangzhou By Jiang Kui

Lotus blooms shed their fragrant powder,Sparse plane trees cast their verdant

byPoems
2025年 6月 19日
nian nu jiao · nao hong yi ge

Charm of a Maiden Singer: A Boat Amidst Blushing Blooms by Jiang Kui

A boat amidst blushing blooms—I recall on arrival,paired with mandarin ducks as

byPoems
2025年 6月 19日

Bai Ju-yi

yu meng de gu jiu xian yin qie yue hou qi

Drinking Together with Liu Yuxi by Bai Juyi

mai tan weng

The Old Charcoal Seller by Bai Ju-yi

mai hua bai ju yi

Buying Flowers by Bai Ju-yi

qing fei bai ju yi

Sleek Horse and Light Furs by Bai Ju-yi

shang yang bai fa ren

The White-haired Palace Maid by Bai Ju-yi

wang yue you gan bai ju yi

Thinking of My Brothers and Sisters Scattered Here and There, I Write this Poem for Them by the Light of the Moon by Bai Ju-yi

wang yi tai

For Roaming Yuan Zhen by Bai Ju-yi

han dan dong zhi ye si jia

Thinking of Home on Winter Solstice Night at Handan by Bai Ju-yi

zhou zhong du yuan jiu shi

Reading Yuan Zhen's Poems in a Boat by Bai Ju-yi

bai yun quan

White Cloud Fountain by Bai Ju-yi

Posts pagination

1 2 3 Next
Idioms
208 Posts
View Posts
Poems and Idioms
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana