「柳浪」王维

liu lang

「柳浪」
分行接绮树,倒影入清漪。
不学御沟上,春风伤别离。

王维

释义:

前两句,美丽茂盛的树木分行排列,倒映在清澈的水波上。流经皇宫的河道两边有一棵接一棵的柳树,清澈的泛着波纹的河水映出柳树的倒影,如果见过这景色就会知道这是多么美丽的一幅画面,那种美很震撼人心神但也让人平静且陶醉其中,这时候的诗人,他眼里看到的是美景,心里感受到的是人生的美好和幸福。

后两句,这里的杨柳不要学御沟旁那些杨柳,在春风中感伤离别的愁绪。也正因为诗人内心感受的都是人生的美好,所以虽然河道旁的道路上不乏折柳送别的伤感的人们,但诗人却没受影响没有一点伤感的情绪而。

关于诗人:

Wang Wei

王维(701 — 761),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人。王维是一位山水田园诗人,这是现今人们对其人其诗的一般印象。他的山水田园诗,兴象超远、意趣幽玄,如《山居秋暝》:“空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。”色韵清绝,广受后世读者喜爱。但王维其人,却从未真正成为山水田园之人。

Total
0
Shares
Prev
「木兰柴」王维
mu lan chai

「木兰柴」王维

「木兰柴」秋山敛余照,飞鸟逐前侣。彩翠时分明,夕岚无处所。 王维 释义:

Next
「辛夷坞」王维
xin yi wu

「辛夷坞」王维

「辛夷坞」木末芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人,纷纷开且落。 王维 释义: 这首小诗描写山中辛夷花自开自落的情景。

You May Also Like