Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

La demeure montagnarde de Zhu Qingyu

Revenu au pied de la paroi bleuâtre,Je revois le givre emplir la haie

12 minute read

Regarder les fleurs avec un ami de Zhu Qingyu

Chercher les fleurs sans demander si le printemps est profond ou léger

9 minute read

Retour au jardin ancien de Zhu Qingyu

Mûriers et micocouliers, serrés, sur quelques arpents

10 minute read

Traversant le Ruisseau Ye de Zhu Qingyu

Le ruisseau de printemps serpente à l’infini

9 minute read
Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poésie et vin Poésie et vin
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
Trending NowView All
shan ju · zhu qing yu

La demeure montagnarde de Zhu Qingyu

Revenu au pied de la paroi bleuâtre,Je revois le givre emplir la haie

byPoems
2026年 4月 8日
tong you ren kan hua

Regarder les fleurs avec un ami de Zhu Qingyu

Chercher les fleurs sans demander si le printemps est profond ou léger

byPoems
2026年 4月 8日
gui gu yuan

Retour au jardin ancien de Zhu Qingyu

Mûriers et micocouliers, serrés, sur quelques arpents

byPoems
2026年 4月 7日
guo ye xi

Traversant le Ruisseau Ye de Zhu Qingyu

Le ruisseau de printemps serpente à l’infini

byPoems
2026年 4月 7日
Accueil / Wang Anshi / Page 2

Wang Anshi

jiang shang · wang anshi

Sur le fleuve​​ ​​de Wang Anshi

yu jia ao · deng huo yi shou zheng yue ban

Fierté des Pêcheurs : Les lanternes éteintes à la mi-lune​​ ​​de Wang Anshi

nan xiang zi · zi gu di wang zhou

Chanson du Sud : La terre des empereurs depuis l’antiquité​ de Wang Anshi

yu jia ao · ping an xiao qiao qian zhang bao

Chanson du Sud: La terre des empereurs depuis l’antiquité​​ ​​de Wang Anshi

qian qiu sui yin · qiu jing

Prélude à Mille Automnes: Paysage d'automne​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · shu jia mao wu xian lin shui

Bodhisattva Barbare: Quelques chaumières paisibles au bord de l'eau​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · hai tang luan fa jie lin shui

Bodhisattva Barbare: Les fleurs de pommier se penchent vers l'eau​​ de Wang Anshi

huan xi sha · bai mu zhong ting ban shi tai

Ruisseau des Laveuses de Soie · La mousse envahit la moitié de la cour​​ ​​de Wang Anshi

yuan ri

Nouvel An lunaire​​ ​​de Wang Anshi

deng fei lai feng

Gravir le Pic Volant ​​de Wang Anshi

Pagination des publications

Précédent 1 2 3 Suivant
Poèmes
1034 Posts
Voir les articles
Poètes
56 Posts
Voir les articles
Poésie et vin
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana