Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Mélodie de nuit d’automne de Zhang Zhongsu

L’eau qui fuit, tin-tin, la nuit, comme elle est longue

9 minute read

Zhang Zhongsu

Zhang Zhongsu (张仲素 vers 769 - vers 819), originaire de la ville de Hejian, dans

9 minute read

Le Ruisseau aux fleurs de pêcher de Zhang Xu

Un pont volant, indistinct, se voile de brume sauvage

10 minute read

En barque sur le Ruisseau limpide de Zhang Xu

Le voyageur s’appuie sur la rame de l’errance

9 minute read
Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poésie et vin Poésie et vin
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
Trending NowView All
qiu ye qu zhang zhong su

Mélodie de nuit d’automne de Zhang Zhongsu

L’eau qui fuit, tin-tin, la nuit, comme elle est longue

byPoems
2026年 3月 31日
Zhang Zhongsu

Zhang Zhongsu

Zhang Zhongsu (张仲素 vers 769 - vers 819), originaire de la ville de Hejian, dans

byPoems
2026年 3月 30日
Taohua xi

Le Ruisseau aux fleurs de pêcher de Zhang Xu

Un pont volant, indistinct, se voile de brume sauvage

byPoems
2026年 3月 28日
qing xi fan zhou

En barque sur le Ruisseau limpide de Zhang Xu

Le voyageur s’appuie sur la rame de l’errance

byPoems
2026年 3月 28日
Accueil / Poésie Tang / Page 6

Poésie Tang

ting dong da tan hu jia nong jian ji yu fang ji shi

À Fang le censeur, après avoir écouté Dong jouer de la mélodie de la flûte tartare de Li Qi

Li Qi

Li Qi

nan yuan v

Les jardins du sud V de Li He

yang sheng qing hua zi shi yan ge

Chant de l’encre de pierre fleurie pour le jeune Yang de Li He

shi di li he

À mon jeune frère de Li He

jin tong xian ren ci han ge

Le bronze doré quitte le palais des Han de Li He

qin wang yin jiu

L’empereur Qin boit du vin de Li He

lao fu cai yu ge

Le chant du vieillard qui ramasse le jade de Li He

zhi jiu xing li he

Le chant du vin offert de Li He

guan jie gu

Le tambour de la rue officielle de Li He

Pagination des publications

Précédent 1 … 5 6 7 … 76 Suivant
Poèmes
1024 Posts
Voir les articles
Poètes
55 Posts
Voir les articles
Poésie et vin
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana