Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

En automne, à mon cousin Jia Dao de Wuke

Les insectes du crépuscule bruissent dans le soir

8 minute read

La lune de la Mi-Automne de Zhu Qingyu

Depuis l’antique, répartie sa tâche, fixée

10 minute read

Depuis le défilé Xiao, regardant vers Lintao de Zhu Qingyu

Route de l’ouest, de la Passe de Jade, elle sort sur Lintao

9 minute read

La demeure montagnarde de Zhu Qingyu

Revenu au pied de la paroi bleuâtre,Je revois le givre emplir la haie

12 minute read
Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poésie et vin Poésie et vin
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
Trending NowView All
qiu ji cong xiong jia dao

En automne, à mon cousin Jia Dao de Wuke

Les insectes du crépuscule bruissent dans le soir

byPoems
2026年 4月 10日
zhong qiu yue · zhu qing yu

La lune de la Mi-Automne de Zhu Qingyu

Depuis l’antique, répartie sa tâche, fixée

byPoems
2026年 4月 9日
zi xiao guan wang lin tao

Depuis le défilé Xiao, regardant vers Lintao de Zhu Qingyu

Route de l’ouest, de la Passe de Jade, elle sort sur Lintao

byPoems
2026年 4月 9日
shan ju · zhu qing yu

La demeure montagnarde de Zhu Qingyu

Revenu au pied de la paroi bleuâtre,Je revois le givre emplir la haie

byPoems
2026年 4月 8日
Accueil / Poésie Tang / Page 14

Poésie Tang

shi wen qiu feng

Premiers souffles d'automne de Liu Yuxi

zai shou lian zhou zhi heng yang chou liu liu zhou zeng bie

Adieu à Hengyang de Liu Yuxi

jin ling huai gu liu yu xi

Méditation sur les vestiges de Jinling de Liu Yuxi

yuan he shi nian zi lang zhou zhao zhi jing shi xi zeng kan hua zhu jun zi

À ceux qui vont voir les fleurs de Liu Yuxi

zai you xuan du guan

De nouveau visiter le Temple du Mystère de Liu Yuxi

yang liu zhi ci jiu shou i

Chant du saule I de Liu Yuxi

zhu zhi ci jiu shou vii

Chant de bambou VII de Liu Yuxi

qin zhong gan ji yuan shang ren

À un moine lointain, ressenti à Qinzhong de Meng Haoran

qiu deng lan shan ji zhang wu

Ascension d’automne au mont Lan de Meng Haoran

su tong lu jiang ji guang ling jiu you

Sur le fleuve Tonglu, la nuit, pensant aux vieux amis de Yangzhou de Meng Haoran

Pagination des publications

Précédent 1 … 13 14 15 … 78 Suivant
Poèmes
1037 Posts
Voir les articles
Poètes
56 Posts
Voir les articles
Poésie et vin
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana