Ivre, devant une feuille rouge de Bai Juyi L’arbre, en fin d’automne, affronte le vent ; Moi, devant ma coupe, j’ai compté 6 minute read
Lamentation pour un Prince du Sang de Du Fu Sur les remparts de Chang’an, une corneille à tête blanche Vole la nuit, crie à 9 minute read
Adieu à la Tombe du Grand Précepteur Fang de Du Fu En terre étrangère, de nouveau en marche forcée, J’arrête mon cheval, dis adieu 8 minute read
Nuit de printemps au Département de la Gauche de Du Fu Les fleurs s’estompent au crépuscule au pied des murs d’aile, Les oiseaux qui se 7 minute read
Ivre, devant une feuille rouge de Bai Juyi L’arbre, en fin d’automne, affronte le vent ; Moi, devant ma coupe, j’ai compté byPoems2026年 1月 23日
Lamentation pour un Prince du Sang de Du Fu Sur les remparts de Chang’an, une corneille à tête blanche Vole la nuit, crie à byPoems2026年 1月 22日
Adieu à la Tombe du Grand Précepteur Fang de Du Fu En terre étrangère, de nouveau en marche forcée, J’arrête mon cheval, dis adieu byPoems2026年 1月 22日
Nuit de printemps au Département de la Gauche de Du Fu Les fleurs s’estompent au crépuscule au pied des murs d’aile, Les oiseaux qui se byPoems2026年 1月 22日