Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Début de l’automne de Xu Hun

Nuit lointaine où flotte un luth clair

10 minute read

Passant près de la tombe de l’empereur Qin de Xu Hun

Dragon lové, tigre accroupi, les arbres, couche sur couche

9 minute read

Méditation sur les ruines de Jinling de Xu Hun

Le « Chant de l’arbre de jade » s’éteint, l’aura royale prend fin

10 minute read

Le Pavillon du Fleuve Bian de Xu Hun

À Guangling, les fleurs en fête, l’empereur voyage vers l’est

10 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
zao qiu

Début de l’automne de Xu Hun

Nuit lointaine où flotte un luth clair

byPoems
2026年 3月 20日
tu jing qin shi huang mu

Passant près de la tombe de l’empereur Qin de Xu Hun

Dragon lové, tigre accroupi, les arbres, couche sur couche

byPoems
2026年 3月 19日
jin ling huai gu xu hun

Méditation sur les ruines de Jinling de Xu Hun

Le « Chant de l’arbre de jade » s’éteint, l’aura royale prend fin

byPoems
2026年 3月 19日
bian he ting

Le Pavillon du Fleuve Bian de Xu Hun

À Guangling, les fleurs en fête, l’empereur voyage vers l’est

byPoems
2026年 3月 19日

Poèmes

pu sa man · hai tang luan fa jie lin shui

Bodhisattva Barbare: Les fleurs de pommier se penchent vers l'eau​​ de Wang Anshi

huan xi sha · bai mu zhong ting ban shi tai

Ruisseau des Laveuses de Soie · La mousse envahit la moitié de la cour​​ ​​de Wang Anshi

yuan ri

Nouvel An lunaire​​ ​​de Wang Anshi

deng fei lai feng

Gravir le Pic Volant ​​de Wang Anshi

huan bo ting

Le Pavillon des Vagues Circulaires​​​​ de Zeng Gong

feng he chu zhou jiu yong jiu shou · gui yun dong

La Grotte des Nuages Retournants​​ de Zeng Gong

yu hou huan bo ting ci yun si shou · ci wan de feng zi yun

Pavillon des Ondes après la Pluie​​ de Zeng Gong

pen chi

Le Bassin Miniature​​ de Zeng Gong

song jue zu yuan ming shang ren

Adieu au Vénérable Ming du Temple Juezhu​​ de Zeng Gong

zheng yue liu ri xue ji

Le Sixième Jour du Premier Mois, après la Neige​​​​ de Zeng Gong

Pagination des publications

Précédent 1 … 52 53 54 … 102 Suivant
Poèmes
1014 Posts
Voir les articles
Poètes
52 Posts
Voir les articles
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana