Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Pierres de montagne de Han Yu

Rochers de montagne, rudes, le sentier menu

9 minute read

En automne, à mon cousin Jia Dao de Wuke

Les insectes du crépuscule bruissent dans le soir

8 minute read

La lune de la Mi-Automne de Zhu Qingyu

Depuis l’antique, répartie sa tâche, fixée

10 minute read

Depuis le défilé Xiao, regardant vers Lintao de Zhu Qingyu

Route de l’ouest, de la Passe de Jade, elle sort sur Lintao

9 minute read
Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poésie et vin Poésie et vin
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
Trending NowView All
shan shi

Pierres de montagne de Han Yu

Rochers de montagne, rudes, le sentier menu

byPoems
2026年 7月 11日
qiu ji cong xiong jia dao

En automne, à mon cousin Jia Dao de Wuke

Les insectes du crépuscule bruissent dans le soir

byPoems
2026年 4月 10日
zhong qiu yue · zhu qing yu

La lune de la Mi-Automne de Zhu Qingyu

Depuis l’antique, répartie sa tâche, fixée

byPoems
2026年 4月 9日
zi xiao guan wang lin tao

Depuis le défilé Xiao, regardant vers Lintao de Zhu Qingyu

Route de l’ouest, de la Passe de Jade, elle sort sur Lintao

byPoems
2026年 4月 9日

Poèmes

shao nian you · nan du shi dai sao qing shan

Jeunesse Errant : Montagnes Démaquillées à Nandu​​ de Zhou Bangyan

du jiang yun · qing lan di chu dian

Nuages sur le Fleuve : Brume Claire sur les Plaines de Chu​ de Zhou Bangyan

da pu · chun yu

Grand Banquet : Pluie de Printemps​ de Zhou Bangyan

shang qing yuan · zhi tou feng shi jian xiao

Plainte d'un Cœur Blessé : Le Vent Faiblit dans les Branches​​​ de Zhou Bangyan

yu zhu xin · xi yuan xin la hou

Bougie de Jade : Après le Nouveau Givre​ de Zhou Bangyan

feng liu zi · feng lin diao wan ye

Le Dandy : Feuilles d'Érable au Crépuscule​​ de Zhou Bangyan

yu mei ren · lian xian xiao yu chi tang bian

La Belle Yu : Pluie Fine sur l'Étang​ de Zhou Bangyan

ye fei que · bie qing

Les Oiseaux Nocturnes : Adieux au Pont​ de Zhou Bangyan

yu lou chun · yu lian shou qi xin zhuang liao

Printemps au Pavillon de Jade : La Coiffeuse Refermée​​ de Zhou Bangyan

huan xi sha · ri bo chen fei guan lu ping

Ruisseau des Laveuses de Soie : Poussière et Crépuscule sur la Route​​ de Zhou Bangyan

Pagination des publications

Previous 1 … 51 52 53 … 104 Suivant
Poèmes
1038 Posts
Voir les articles
Poètes
56 Posts
Voir les articles
Poésie et vin
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana