Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

L’année Zhide… Souvenir douloureux de Du Fu

Par cette porte, jadis, je revins à l’obéissance, À l’ouest de la ville, les

6 minute read

La Chaumière aux Champs de Du Fu

La chaumière au bord des eaux claires qui sinuent, Sa porte de bois est près du

6 minute read

Fleurs au fil de l’eau I de Du Fu

Las des fleurs sur le fleuve, l'ennui ne me quitte point ; N'ayant à qui me

6 minute read

Fleurs au fil de l’eau VI de Du Fu

Chez Dame Huang la quatrième, les fleurs comblent le sentier, Mille fleurs, dix

6 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
zhi de er zai you bei wang shi

L’année Zhide… Souvenir douloureux de Du Fu

Par cette porte, jadis, je revins à l’obéissance, À l’ouest de la ville, les

byPoems
2026年 1月 17日
tian she

La Chaumière aux Champs de Du Fu

La chaumière au bord des eaux claires qui sinuent, Sa porte de bois est près du

byPoems
2026年 1月 16日
jiang pan du bu xun hua i

Fleurs au fil de l’eau I de Du Fu

Las des fleurs sur le fleuve, l'ennui ne me quitte point ; N'ayant à qui me

byPoems
2026年 1月 16日
jiang pan du bu xun hua ⅵ

Fleurs au fil de l’eau VI de Du Fu

Chez Dame Huang la quatrième, les fleurs comblent le sentier, Mille fleurs, dix

byPoems
2026年 1月 16日

Poèmes

dai yu zang hua ci

L'Élégie sur les Fleurs de Cao Xueqin

ji hai za shi v

La Fleur Tombée de Gong Zizhen

chu jia yu guan gan fu

La Grande Muraille de Lin Zexu

ai jiang nan · li ting yan dai xie zhi sha

Banquet d'Adieu de Kong Shangren

cai sang zi · shui fan le fu qi liang qu

La Cueillette des Mûres de Nalan Xingde

zhu shi

Le Bambou sur le Rocher de Zheng Banqiao

qin huai za shi er shi shou i

Au Bord de la Rivière Qinhuai de Wang Shizhen

yuan yuan qu

La Belle Yuanyuan de Wu Weiye

wu ti · tang yin

Un Quatrain de Tang Yin

man jiang hong · jin ling huai gu

Fleuve Tout Rouge de Sa Dula

Pagination des publications

Précédent 1 … 34 35 36 … 79 Suivant
Poèmes
781 Posts
Voir les articles
Poètes
42 Posts
Voir les articles
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana