Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Chant de la Rivière : L’Arc Franchit la Passe de Liu Guo

L’arc et l’épée franchissent la Passe aux Ormes,Plomb et burin gravissent le

5 minute read

La Pluie Contrecarre l'Ascension de Liu Guo

Ne riez pas du bonnet trempé de Lin Zong,Le dieu de la Pluie dresse ses murs,

4 minute read

Assis comme Fangweng de Liu Guo

Brouillard des bois, traînant, fraîcheur de l’aube,Gardenias sauvages à peine

4 minute read

Écrit sous l'Ivresse de Liu Guo

Dans la petite cour, la vigne s’enroule à l’est du clair de lune,Ma taille de

5 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
Trending NowView All
shui diao ge tou · gong jian chu yu sai

Chant de la Rivière : L’Arc Franchit la Passe de Liu Guo

L’arc et l’épée franchissent la Passe aux Ormes,Plomb et burin gravissent le

byPoems
2025年 8月 3日
yu zuo fang deng shan

La Pluie Contrecarre l'Ascension de Liu Guo

Ne riez pas du bonnet trempé de Lin Zong,Le dieu de la Pluie dresse ses murs,

byPoems
2025年 8月 3日
fang weng zuo shang

Assis comme Fangweng de Liu Guo

Brouillard des bois, traînant, fraîcheur de l’aube,Gardenias sauvages à peine

byPoems
2025年 8月 3日
zui zhong ou cheng · liu guo

Écrit sous l'Ivresse de Liu Guo

Dans la petite cour, la vigne s’enroule à l’est du clair de lune,Ma taille de

byPoems
2025年 8月 3日

Poèmes

liu li shang yin

Au Saule de Li Shangyin

dai yu zang hua ci

L'Élégie sur les Fleurs de Cao Xueqin

ji hai za shi v

La Fleur Tombée de Gong Zizhen

chu jia yu guan gan fu

La Grande Muraille de Lin Zexu

ai jiang nan · li ting yan dai xie zhi sha

Banquet d'Adieu de Kong Shangren

cai sang zi · shui fan le fu qi liang qu

La Cueillette des Mûres de Nalan Xingde

zhu shi

Le Bambou sur le Rocher de Zheng Banqiao

qin huai za shi er shi shou i

Au Bord de la Rivière Qinhuai de Wang Shizhen

yuan yuan qu

La Belle Yuanyuan de Wu Weiye

wu ti · tang yin

Un Quatrain de Tang Yin

Pagination des publications

Previous 1 … 11 12 13 … 56 Next
Poèmes
552 Posts
View Posts
Poètes
34 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana