Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Mirada Nocturna desde el Quiosco del Sur de Huanzhou de Shen Quanqi

Anoche, miré desde el quiosco del sur

5 minute read

Flores de Seda de Shen Quanqi

Las jóvenes damas del palacio, hechizadas por el árbol en flor,recortan flores,

5 minute read

Oda a las Vestiduras Expuestas en la Fiesta del Séptima Noche de Shen Quanqi

¿No contemplaste, acaso, en tiempos pasados, junto al lago Taiye de Yichun,los

7 minute read

La Luna sobre el Paso de Montaña de Shen Quanqi

La luna han sobre el mar de Liao surge fantasmal,emergiendo empañada, con medio

5 minute read
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
Trending NowView All
huan zhou nan ting ye wang

Mirada Nocturna desde el Quiosco del Sur de Huanzhou de Shen Quanqi

Anoche, miré desde el quiosco del sur

byPoems
2025年 10月 16日
jian cai · shen quan qi

Flores de Seda de Shen Quanqi

Las jóvenes damas del palacio, hechizadas por el árbol en flor,recortan flores,

byPoems
2025年 10月 15日
qi xi pu yi pian

Oda a las Vestiduras Expuestas en la Fiesta del Séptima Noche de Shen Quanqi

¿No contemplaste, acaso, en tiempos pasados, junto al lago Taiye de Yichun,los

byPoems
2025年 10月 15日
guan shan yue · shen quan qi

La Luna sobre el Paso de Montaña de Shen Quanqi

La luna han sobre el mar de Liao surge fantasmal,emergiendo empañada, con medio

byPoems
2025年 10月 15日
Inicio / Zhou Bangyan / Página 2

Zhou Bangyan

shang qing yuan · zhi tou feng shi jian xiao

Lamento herido: El viento se calma de Zhou Bangyan

yu zhu xin · xi yuan xin la hou

Velas de jade: Ciruelos junto al arroyo de Zhou Bangyan

feng liu zi · feng lin diao wan ye

El Dandi: Las hojas caen en el bosque de arces de Zhou Bangyan

yu mei ren · lian xian xiao yu chi tang bian

La bella Yu: Lluvia sobre los estanques de Zhou Bangyan

ye fei que · bie qing

Cuervos nocturnos: Despedida en el puente de Zhou Bangyan

yu lou chun · yu lian shou qi xin zhuang liao

Primavera en la Torre de Jade: El espejo que devora el carmín de Zhou Bangyan

huan xi sha · ri bo chen fei guan lu ping

Lavando sedas en el arroyo: Polvo en el camino de Zhou Bangyan

huan xi sha · shui zhang yu tian pai liu qiao

Lavando sedas en el arroyo: Inundación primaveral de Zhou Bangyan

yu lou chun · tao xi bu zuo cong rong zhu

Primavera en la Torre de Jade: El arroyo que no esperó de Zhou Bangyan

die lian hua · qiu si

Mariposas enamoradas de flores: Reflexión otoñal de Zhou Bangyan

Paginación de entradas

Previous 1 2 3 Next
Poemas antiguos
436 Posts
View Posts
Poetas
37 Posts
View Posts
Poemas y frases hechas
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana