Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Marcha a la frontera de Yu Shinan

El general domina estrategias profundas, el comandante es honrado con nueve

5 minute read

Alabanza a la danza de Yu Shinan

Las cuerdas densas tocan la canción «Agua límpida», las mangas largas giran como

3 minute read

Ironía imperial a la doncella florista de Yu Shinan

A medio aprender a pintar el amarillo mariposa, los hombres caídos y mangas

3 minute read

Banquete imperial: Poema con la rima "qian" de Yu Shinan

El bosque prohibido exhala fragancias al anochecer, mi barca de laurel flota

4 minute read
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
  • Inicio
  • Poesía clásica china
  • Poetas
  • Español
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poemas y frases hechas Poemas y frases hechas
Popular Topics
  • Zhuangzi
  • Zhou Bangyan
  • Zheng Tian
  • Zhang Xu
  • Zhang Mi
  • Zhang Jiu-ling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
Trending NowView All
chu sai · yu shi nan

Marcha a la frontera de Yu Shinan

El general domina estrategias profundas, el comandante es honrado con nueve

byPoems
2025年 9月 23日
yong wu · yu shi nan

Alabanza a la danza de Yu Shinan

Las cuerdas densas tocan la canción «Agua límpida», las mangas largas giran como

byPoems
2025年 9月 23日
ying zhao chao si hua nv

Ironía imperial a la doncella florista de Yu Shinan

A medio aprender a pintar el amarillo mariposa, los hombres caídos y mangas

byPoems
2025年 9月 22日
shi yan ying zhao fu yun de qian zi

Banquete imperial: Poema con la rima "qian" de Yu Shinan

El bosque prohibido exhala fragancias al anochecer, mi barca de laurel flota

byPoems
2025年 9月 20日
Inicio / Zhou Bangyan / Página 2

Zhou Bangyan

shang qing yuan · zhi tou feng shi jian xiao

Lamento herido: El viento se calma de Zhou Bangyan

yu zhu xin · xi yuan xin la hou

Velas de jade: Ciruelos junto al arroyo de Zhou Bangyan

feng liu zi · feng lin diao wan ye

El Dandi: Las hojas caen en el bosque de arces de Zhou Bangyan

yu mei ren · lian xian xiao yu chi tang bian

La bella Yu: Lluvia sobre los estanques de Zhou Bangyan

ye fei que · bie qing

Cuervos nocturnos: Despedida en el puente de Zhou Bangyan

yu lou chun · yu lian shou qi xin zhuang liao

Primavera en la Torre de Jade: El espejo que devora el carmín de Zhou Bangyan

huan xi sha · ri bo chen fei guan lu ping

Lavando sedas en el arroyo: Polvo en el camino de Zhou Bangyan

huan xi sha · shui zhang yu tian pai liu qiao

Lavando sedas en el arroyo: Inundación primaveral de Zhou Bangyan

yu lou chun · tao xi bu zuo cong rong zhu

Primavera en la Torre de Jade: El arroyo que no esperó de Zhou Bangyan

die lian hua · qiu si

Mariposas enamoradas de flores: Reflexión otoñal de Zhou Bangyan

Paginación de entradas

Previous 1 2 3 Next
Poemas antiguos
421 Posts
View Posts
Poetas
36 Posts
View Posts
Poemas y frases hechas
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana