Escenas tras la lluvia en el campo II de Yang Wanli

yu hou tian jian za ji ii
Es el momento más alegre de las flores montañesas,  
sus tonos densos y leves se niegan a marchitarse.
Azaleas rojas y violetas de Zhaoting
detienen al caminante para regalarle una rama.

Texto original

「雨后田间杂纪 · 其二」
正是山花最闹时,浓浓淡淡未离披。
映山红与昭亭紫,挽住行人赠一枝。

杨万里

Antigua práctica

Compuesto en la vejez de Yang Wanli, este poema pertenece a su característica poesía pastoral que surge de observaciones cotidianas, donde lo aparentemente trivial revela emociones genuinas y encanto vital. La obra captura el paisaje floral tras la lluvia en el campo, describiendo con frescura el bullicio y la vitalidad primaveral mediante detalles naturales minuciosos y personificaciones llenas de humor.

Primer verso: «正是山花最闹时,浓浓淡淡未离披。»
Zhèng shì shān huā zuì nào shí, nóng nóng dàn dàn wèi lí pī.
Es justo cuando las flores montañas están en su máximo bullicio; intensas y sutiles, aún no se despliegan totalmente.

El poeta anima la escena con "máximo bullicio" (最闹), comparando las flores con una multitud alegre. "Intensas y sutiles" (浓浓淡淡) no solo gradúa los colores, sino que sugiere diferentes estados de floración, creando una imagen tridimensional que casi permite oler las fragancias post-pluviales.

Segundo verso: «映山红与昭亭紫,挽住行人赠一枝。»
Yìng shān hóng yǔ zhāo tíng zǐ, wǎn zhù xíng rén zèng yī zhī.
Rojas del monte Ying y púrpuras de Zhaoting detienen a los transeúntes para regalarles una rama.

Mediante personificación, las flores adquieren emociones humanas: rojas y púrpuras extienden sus ramas como anfitrionas que interceptan a los viajeros para obsequiarles belleza primaveral. Este enfoque lleno de humor refleja la familiaridad y alegría del poeta hacia la naturaleza.

Análisis Integral

El poema captura el clímax de la floración post-pluvial, pintando un paisaje de exuberancia cromática y fragancia embriagadora. La primera estrofa establece el tono general con colores y estados florales; la segunda estrofa añade toques detallados mediante personificación, dotando de alma a las flores. La escena se despliega en capas: primero la atmósfera "bulliciosa", luego el acento de rojos y púrpuras, finalmente el gesto温情 de "regalar una rama", como si la naturaleza dialogara con el corazón humano.

El valor artístico yace en cómo muestra la belleza natural auténtica mientras transmite la serenidad y el deleite vital del poeta. Sin exclamaciones intensas ni discursos, el poema rebosa de alegría vital.

Recursos Estilísticos

  • Personificación humorística
    "Detener a transeúntes para regalar una rama" dota a las flores de calidez humana, rompiendo barreras entre lo humano y lo natural con vivacidad.
  • Cromatismo vibrante
    "Intensas y sutiles", "rojas del monte Ying", "púrpuras de Zhaoting" no solo apilan colores sino que tejen una atmósfera visual, evocando una pintura primaveral de tonos brillantes.
  • Dinámica equilibrada
    "Máximo bullicio" sugiere movimiento, "aún no desplegadas" describe quietud, complementándose mutuamente. La progresión de lo general a lo particular, del color a la forma, añade profundidad.
  • Lenguaje fresco y natural
    Dicción simple sin adornos, que no obstante fluye naturalmente con el espíritu primaveral, reflejando el estilo característico de Yang Wanli de "expresar profundidad con simplicidad".

Reflexiones

Este poema enseña que la poesía no requiere escenas grandiosas; una sola hoja o flor en el campo cotidiano puede inspirar versos. Basta observar detenidamente y saborear con atención para transformar los paisajes ordinarios en arte vivo. Yang Wanli, con apenas veinte caracteres, nos hace sentir el calor y la ternura de las flores montañas tras la lluvia, recordándonos apreciar los regalos de la naturaleza y descubrir belleza en la vida commonplace.

Sobre el poeta​

Yang Wanli

Yang Wanli (杨万里 1127 - 1206), originario de Jishui en Jiangxi, fue un célebre poeta de la dinastía Song del Sur, considerado uno de los "Cuatro Grandes Maestros del Renacimiento" junto a Lu You, Fan Chengda y You Mao. Obtuvo el título de jinshi en 1154 y ascendió al cargo de Académico del Pabellón Baomo. Liberándose de las restricciones de la Escuela Jiangxi de poesía, creó el vivaz y natural "Estilo Chengzhai", abogando por aprender de la naturaleza y emplear un lenguaje sencillo pero profundo. Su poesía, que a menudo se inspiraba en la vida cotidiana, influyó profundamente en escuelas líricas posteriores, especialmente en la escuela Xingling (Espíritu y Sensibilidad).

Total
0
Shares
Prev
Diez quejas de lluvia en el tercer día del tercer mes I de Yang Wanli
san yue san ri yu zuo qian men shi jue ju i

Diez quejas de lluvia en el tercer día del tercer mes I de Yang Wanli

¿Por qué esta primavera huye tan deprisa?

Next
Noche de insomnio I de Yang Wanli
chun ye gu zuo san shou i

Noche de insomnio I de Yang Wanli

Los hijos roncan en sueños profundos, ¿quién acompaña al maestro en la sala

You May Also Like