Un dialogue dans la montagne

shan zhong wen da
J’habite le mont, on me demande pourquoi.
Souriant sans souci, je ne lui réponds pas.
Où vont les fleurs tombées sur le courant?
Elles aiment le paradis sans habitants.

Poème chinois:

「山中问答」
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。

李白

Explication du poème:

Le mont Baizhao se trouve à 15 kilomètres à l’ouest du comté d’Anlu, avec le Jinfeng Xiuling, verdoyant comme une image. Li Bai, âgé de 30 ans en 730 après J.-C., vivait retiré sur cette montagne et est tombé profondément amoureux de l’environnement isolé qui s’y trouve.

Les deux premières lignes : On m’a demandé avec perplexité pourquoi je vivais retiré sur le mont Bi. Je n’ai fait que sourire sans répondre, mais mon cœur était détendu et ouvert.

Le poème se présente sous la forme d’une question, et lorsque les gens sont sur le point d’écouter la réponse, le pinceau du poète est intentionnellement agité, ce qui non seulement montre l’attitude joyeuse et réservée du poète et crée une atmosphère relaxante et agréable, mais porte également des couleurs mystérieuses et crée un suspense qui incite les lecteurs à réfléchir à l’intérêt du poème.

Les deux derniers vers : Les fleurs de pêcher flottent le long du ruisseau, puis s’écoulent au loin. Il y a un monde différent ici, comme dans un pays de fées.

C’est la scène de la montagne, bien que le poème soit écrit avec les fleurs et le ruisseau, loin du paysage, mais pas un peu du déclin de la bravoure, mais comme une beauté envoûtante à rendre, à louer. Le jardin de pêchers en fleurs de Bishan a un monde à part, et il est si intéressant qu’il aimait vivre isolé dans les montagnes.

Ce poème est tout en langage parlé, fluide et naturel, naturel, sous forme de questions et de réponses pour exprimer l’isolement du poète dans l’intérêt naturel de la vie, mais il reflète également son monde intérieur contradictoire et complexe.

Traducteur de poésie:

Xu Yuan-chong(许渊冲)

À propos du poète:

Li Bai

Li Bai (李白), 701 – 762 apr. Li Bai a porté la poésie chinoise classique, en particulier la poésie romantique, à son apogée et a influencé des générations de lettrés exceptionnels dans le passé et le présent grâce à ses remarquables réalisations.

Total
0
Shares
Prev
Les ruines du palais de Yue
yue zhong lan gu

Les ruines du palais de Yue

Le roi de Yue revint après sa victoire,Ses guerriers furent vêtus de gloire,Son

Next
Le mont Jingting
du zuo jing ting shan

Le mont Jingting

Nul oiseau n’est en vue,Au ciel se fond la nue

You May Also Like