Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

La demeure montagnarde de Zhu Qingyu

Revenu au pied de la paroi bleuâtre,Je revois le givre emplir la haie

12 minute read

Regarder les fleurs avec un ami de Zhu Qingyu

Chercher les fleurs sans demander si le printemps est profond ou léger

9 minute read

Retour au jardin ancien de Zhu Qingyu

Mûriers et micocouliers, serrés, sur quelques arpents

10 minute read

Traversant le Ruisseau Ye de Zhu Qingyu

Le ruisseau de printemps serpente à l’infini

9 minute read
Poésie et vin Poésie et vin
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • 日本語
    • Русский
Poésie et vin Poésie et vin
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Zhongsu
  • Zhang Jiuling
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
Trending NowView All
shan ju · zhu qing yu

La demeure montagnarde de Zhu Qingyu

Revenu au pied de la paroi bleuâtre,Je revois le givre emplir la haie

byPoems
2026年 4月 8日
tong you ren kan hua

Regarder les fleurs avec un ami de Zhu Qingyu

Chercher les fleurs sans demander si le printemps est profond ou léger

byPoems
2026年 4月 8日
gui gu yuan

Retour au jardin ancien de Zhu Qingyu

Mûriers et micocouliers, serrés, sur quelques arpents

byPoems
2026年 4月 7日
guo ye xi

Traversant le Ruisseau Ye de Zhu Qingyu

Le ruisseau de printemps serpente à l’infini

byPoems
2026年 4月 7日
Accueil / Poésie Tang / Page 44

Poésie Tang

man gong fang

La Cellule du Maître Man : Le Lotus du Monde de Qiwu Qian

Qiwu Qian

Qiwu Qian

yan zi lou iii

Le Pavillon de l’Hirondelle III de Zhang Zhongsu

ji jiu shi yu yuan wei zhi

Poèmes Anciens Envoyés à Yuan Zhen de Xue Tao

chao san yue shi ba ri xue

La Neige au Troisième Mois du Printemps de Wen Tingyun​

huan xi sha ye ye xiang si geng lou can

Laver de la Soie au Ruisseau de Wei Zhuang

tong cong di nan zhai wan yue yi shan yin cui shao fu

Soir de lune au pavillon sud de Wang Changling

yin jiu kan mu dan

Boire et regarder les pivoines de Liu Yuxi

li ting fu de zhe yang liu er shou ii

Une branche de saule brisée avant le départ II de Li Shangyin

li ting fu de zhe yang liu er shou i

Une branche de saule brisée avant le départ I de Li Shangyin

Pagination des publications

Précédent 1 … 43 44 45 … 77 Suivant
Poèmes
1034 Posts
Voir les articles
Poètes
56 Posts
Voir les articles
Poésie et vin
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana