Zhang Xu

zhang xu

Zhang Xu (张旭 vers 675 – vers 750), originaire de Suzhou, dans la province du Jiangsu, fut un célèbre calligraphe et poète de l’apogée de la dynastie Tang. Né au début des Tang mais actif durant leur apogée, il était sans rival en calligraphie cursive. Son tempérament était fougueux et sans contrainte, et il était réputé pour sa passion immodérée pour le vin. Il maniait souvent le pinceau avec une grande rapidité après avoir bu, allant même jusqu’à tremper ses cheveux dans l’encre. Ses contemporains le surnommèrent “Zhang le Fou”, et Du Fu le compta parmi les “Huit Immortels du Vin”. Bien que ses réalisations poétiques fussent éclipsées par sa renommée calligraphique, sa poésie incarne tout autant l’esprit de l’apogée des Tang. Sa marque artistique réside dans “l’unité de la calligraphie et de la poésie”, toutes deux caractérisées par une circulation ininterrompue du souffle et une élégance naturelle et débridée.

Œuvres Principales

Vie

Zhang Xu naquit dans une famille de fonctionnaires. Sa mère, née Lu, était la nièce du célèbre calligraphe Lu Jianzhi, et donc la petite-fille de Yu Shinan. La famille Lu était célèbre pour la calligraphie depuis des générations, et Zhang Xu reçut une excellente éducation dans cet art dès son plus jeune âge. Dans sa jeunesse, il étudia auprès de maîtres tels que Zhang Fang et Lu Yanyuan, posant une base solide pour son travail ultérieur.

Les archives historiques sur la vie de Zhang Xu sont relativement brèves. Il entra au service officiel vers l'époque de l'impératrice Wu Zetian, servant comme Magistrat du district de Changshu. Pendant son séjour à Changshu, un vieil homme présentait à plusieurs reprises des poursuites triviales devant lui. Zhang Xu, s'impatientant, le réprimanda. Le vieil homme répondit: "Je ne viens pas pour le procès, mais parce que j'admire votre calligraphie et espère obtenir plus de vos œuvres." Profondément ému, Zhang Xu sortit toutes ses œuvres calligraphiques pour les partager avec le vieil homme. Cette histoire devint largement connue, illustrant que la calligraphie de Zhang Xu était déjà renommée à l'époque.

Par la suite, Zhang Xu occupa des postes tels que Scribe Principal de la Garde Gauche et Scribe Principal de la Garde Dorée, d'où son nom de "Scribe Principal Zhang" par la postérité. Cependant, sa carrière officielle ne fut pas un succès ; il n'occupa jamais de hautes fonctions. Son énergie principale était consacrée à l'art de la calligraphie et à la composition poétique.

Zhang Xu avait une personnalité désinhibée et sans contrainte, et était un passionné de vin. Il fut compté parmi les "Huit Immortels de la Coupe de Vin" avec Li Bai, He Zhizhang, Li Shizhi, Li Jin, Cui Zongzhi, Su Jin et Jiao Sui. Du Fu, dans son "Chant des Huit Immortels de la Coupe de Vin", décrivit son état d'ébriété: "张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟." Il pratiquait souvent la calligraphie en état d'ivresse, sauvage et désinhibé, son pinceau se déplaçant sur le papier comme des nuages et de la brume en mouvement, gagnant le surnom de "Zhang le Fou". C'est précisément dans cet état de "folie" que sa calligraphie cursive atteignit son niveau sublime et transcendant.

La calligraphie cursive de Zhang Xu était renommée pour son caractère sauvage, mais lui-même disait: "吾书虽狂,然点画之间,皆有法度,非孟浪也." Il étudia les styles de Zhang Zhi et de Wang Xizhi et Wang Xianzhi, mais développa également sa propre approche unique, élevant la calligraphie cursive à de nouveaux sommets. Sa calligraphie cursive est comme des dragons et des serpents dansant, avec un élan puissant et balayant, louée comme "aussi imprévisible que les fantômes et les esprits, impossible à comprendre".

Zhang Xu eut des associations étroites avec de nombreuses figures littéraires de son temps. Avec He Zhizhang, Bao Rong et Zhang Ruoxu, il fut connu comme l'un des "Quatre Érudits de Wu", jouissant d'une grande renommée dans les cercles littéraires du Jiangnan. Il eut également de nombreuses interactions avec Li Bai, Du Fu, Gao Shi, Wang Wei et d'autres. On dit que Li Bai étudia la calligraphie avec lui, et Du Fu tenait sa calligraphie cursive en très haute estime.

Vers la neuvième année de l'ère Tianbao (750 ap. J.-C.), Zhang Xu mourut de maladie à Chang'an. Son art de la calligraphie cursive eut une influence extrêmement profonde sur les générations postérieures. Yan Zhenqing démissionna deux fois de son poste pour voyager spécifiquement afin d'apprendre la calligraphie de lui ; le style cursif sauvage de Huaisu fut également profondément influencé par lui. Il fut vénéré par les générations postérieures comme le "Sage de la Calligraphie Cursive", aux côtés de Wang Xizhi, le "Sage de la Calligraphie", comme deux sommets inaccessibles dans l'histoire de la calligraphie chinoise.

Caractéristiques Stylistiques

Les réalisations littéraires de Zhang Xu se reflètent principalement dans sa poésie. Seuls six de ses poèmes subsistent, mais chacun est un chef-d'œuvre. Sa poésie excelle dans le quatrain de sept caractères, caractérisée par un style frais et naturel, et une conception profonde et lointaine, établissant une présence unique dans la scène littéraire du Haut Tang.

Style Poétique

Bien que la poésie de Zhang Xu soit limitée en quantité, sa qualité est exceptionnellement élevée. Ses poèmes se concentrent principalement sur les paysages et les scènes pastorales, excellant à capturer les changements subtils de la scène naturelle et à créer des conceptions profondes et de grande portée à travers un langage frais et naturel.

Par exemple, dans "Le Ruisseau des Fleurs de Pêcher" (桃花溪), les vers "桃花尽日随流水,洞在清溪何处边" utilisent l'image des pétales de pêcher flottant sur le ruisseau pour exprimer un désir pour la source utopique des Fleurs de Pêcher. Le langage est concis, et la conception est éthérée. De même, dans "Retenant un Hôte dans les Montagnes" (山中留客), le vers "纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣" utilise le détail des vêtements qui deviennent humides même sans pluie pour transmettre la profondeur et l'humidité des montagnes—subtil et évocateur, invitant à la réflexion.

Son style poétique est similaire à celui des poètes de paysages et pastoraux comme Wang Wei et Meng Haoran, mais il a ses propres caractéristiques uniques. La poésie de Wang Wei infuse des éléments de Chan (Zen), créant une qualité éthérée et lointaine ; la poésie de Meng Haoran est connue pour sa fraîcheur naturelle et sa sincérité simple ; la poésie de Zhang Xu se situe entre les deux, combinant l'éthéréité de Wang Wei avec la fraîcheur de Meng Haoran, tout en incorporant la liberté et l'audace de son art calligraphique.

Connexion Intrinsèque avec la Calligraphie

La poésie de Zhang Xu a une connexion intrinsèque avec son art calligraphique. Sa calligraphie cursive est célèbre pour son caractère sauvage, mais sa poésie est connue pour son élégance fraîche. Cela peut sembler contradictoire, mais en réalité c'est unifié. Les deux reflètent la recherche de Zhang Xu de la "naturalité"—en calligraphie, il poursuivait "l'expression naturelle et sans artifice", et en poésie, il poursuivait la "fraîcheur et la naturalité".

Du Fu, dans son "Chant des Huit Immortels de la Coupe de Vin", décrivit la calligraphie de Zhang Xu comme "挥毫落纸如云烟". Cet état de flux créatif, où le pinceau se déplace avec aisance et l'œuvre émerge en un seul souffle, se reflète également dans sa poésie. Ses poèmes sont également sans fioritures et sans décoration, utilisant un langage naturel pour dépeindre des scènes naturelles, se lisant aussi facilement que des nuages et de l'eau qui coulent.

Influence Littéraire

Zhang Xu occupe une position extrêmement importante dans l'histoire de la culture chinoise. En tant que "Sage de la Calligraphie Cursive" et poète, son influence s'étend sur les deux domaines de la calligraphie et de la poésie.

Réalisations Calligraphiques et Influence en tant que "Sage de la Calligraphie Cursive"

Zhang Xu est l'un des plus grands calligraphes cursifs de l'histoire chinoise, vénéré par les générations postérieures comme le "Sage de la Calligraphie Cursive". Sa calligraphie cursive, renommée pour sa puissance sauvage et sans restriction et son élan balayant, a poussé les qualités lyriques et expressives de la calligraphie cursive à leurs limites ultimes. Il étudia les styles de Zhang Zhi et des Deux Wangs, mais développa son propre style unique de "cursive sauvage".

Sa calligraphie eut une influence extrêmement profonde sur les générations postérieures. Yan Zhenqing démissionna deux fois de son poste pour voyager spécifiquement afin d'apprendre la calligraphie de lui, acquérant ses techniques de pinceau et devenant un maître à part entière. Le style cursif sauvage de Huaisu fut également profondément influencé par lui ; les deux sont souvent mentionnés ensemble comme "颠张醉素". Les grands calligraphes de la dynastie Song tels que Su Shi, Huang Tingjian et Mi Fu s'inspirèrent de la calligraphie cursive de Zhang Xu. Encore aujourd'hui, les œuvres cursives de Zhang Xu restent des modèles pour les amateurs de calligraphie.

Symbole Culturel des "Huit Immortels de la Coupe de Vin"

Zhang Xu est l'une des figures représentées dans le "Chant des Huit Immortels de la Coupe de Vin" de Du Fu. Son image—"脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟"—est devenue une représentation classique de l' "érudit excentrique" dans l'histoire culturelle chinoise. Sa consommation désinhibée et son comportement sans contrainte, partagés avec Li Bai, He Zhizhang et d'autres, en vinrent à symboliser l'esprit des lettrés du Haut Tang.

Statut Littéraire comme l'un des "Quatre Érudits de Wu"

Zhang Xu, avec He Zhizhang, Bao Rong et Zhang Ruoxu, fut connu comme l'un des "Quatre Érudits de Wu", jouissant d'une grande renommée dans les cercles littéraires du Jiangnan. Les quatre étaient renommés pour leur talent littéraire et partageaient une nature audacieuse et désinhibée. Parmi eux, Zhang Ruoxu devint célèbre pour son seul chef-d'œuvre "春江花月夜", He Zhizhang est connu pour "咏柳" et "回乡偶书", et Zhang Xu est connu pour ses quatrains tels que "桃花溪" et "山中留客". Ensemble, ils représentèrent les réalisations littéraires des lettrés du Jiangnan pendant le Haut Tang.

Statut Classique de sa Poésie

Bien que les poèmes survivants de Zhang Xu soient peu nombreux, des pièces comme "桃花溪" et "山中留客" comptent parmi les meilleurs quatrains Tang, récités à travers les âges. "桃花溪", situé dans le contexte de la Source des Fleurs de Pêcher, exprime un désir pour un monde idéal, avec une conception éthérée et un arrière-goût durable. "山中留客", avec son détail des vêtements qui deviennent humides, transmet la profondeur et l'humidité des montagnes—subtil et évocateur, invitant à la réflexion. Ces poèmes, comme les œuvres de paysages et pastorales de Wang Wei et Meng Haoran, forment une partie importante de la poésie du Haut Tang.

En résumé, Zhang Xu fut un célèbre calligraphe et poète de la dynastie du Haut Tang. Sa plus grande réalisation fut dans la calligraphie cursive ; il fut vénéré par les générations postérieures comme le "Sage de la Calligraphie Cursive". Son art de la cursive sauvage eut une profonde influence sur Yan Zhenqing, Huaisu et les calligraphes ultérieurs. Bien que seulement quelques-uns de ses poèmes subsistent, des pièces comme "桃花溪" et "山中留客" comptent parmi les meilleurs quatrains Tang, célébrés pour leur fraîcheur, leur naturel et leur conception profonde et lointaine. Il fut l'érudit excentrique dans le "Chant des Huit Immortels de la Coupe de Vin" de Du Fu, dont le pinceau volait comme "挥毫落纸如云烟", et aussi l'un des "Quatre Érudits de Wu", un homme de double génie en poésie et calligraphie. Son caractère et son art, même après mille ans, nous permettent encore d'imaginer son attitude désinhibée, tête nue, et le sublime royaume artistique qu'il atteignit avec son pinceau.

Total
0
Shares
Prev
Rencontre avec le destin VII de Zhang Jiuling
Ganyu Ⅱ

Rencontre avec le destin VII de Zhang Jiuling

Au sud du fleuve, il y a l’oranger vermeil

You May Also Like