Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Début de l’automne de Xu Hun

Nuit lointaine où flotte un luth clair

10 minute read

Passant près de la tombe de l’empereur Qin de Xu Hun

Dragon lové, tigre accroupi, les arbres, couche sur couche

9 minute read

Méditation sur les ruines de Jinling de Xu Hun

Le « Chant de l’arbre de jade » s’éteint, l’aura royale prend fin

10 minute read

Le Pavillon du Fleuve Bian de Xu Hun

À Guangling, les fleurs en fête, l’empereur voyage vers l’est

10 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
zao qiu

Début de l’automne de Xu Hun

Nuit lointaine où flotte un luth clair

byPoems
2026年 3月 20日
tu jing qin shi huang mu

Passant près de la tombe de l’empereur Qin de Xu Hun

Dragon lové, tigre accroupi, les arbres, couche sur couche

byPoems
2026年 3月 19日
jin ling huai gu xu hun

Méditation sur les ruines de Jinling de Xu Hun

Le « Chant de l’arbre de jade » s’éteint, l’aura royale prend fin

byPoems
2026年 3月 19日
bian he ting

Le Pavillon du Fleuve Bian de Xu Hun

À Guangling, les fleurs en fête, l’empereur voyage vers l’est

byPoems
2026年 3月 19日

Poèmes

ti xi tai yi gong bi er shou i

Inscription au Palais Xitaiyi I ​​de Wang Anshi

zhong shan ji shi

Événement au Mont Zhong​​ ​​de Wang Anshi

bei bei xing hua

Fleurs d’abricotier au bord de l’eau​​ de Wang Anshi

shang chun yuan · yu da jiang nan shu

Regret du Printemps : La pluie bat les arbres du Sud​​ ​​de Wang Anshi

jiang shang · wang anshi

Sur le fleuve​​ ​​de Wang Anshi

yu jia ao · deng huo yi shou zheng yue ban

Fierté des Pêcheurs : Les lanternes éteintes à la mi-lune​​ ​​de Wang Anshi

nan xiang zi · zi gu di wang zhou

Chanson du Sud : La terre des empereurs depuis l’antiquité​ de Wang Anshi

yu jia ao · ping an xiao qiao qian zhang bao

Chanson du Sud: La terre des empereurs depuis l’antiquité​​ ​​de Wang Anshi

qian qiu sui yin · qiu jing

Prélude à Mille Automnes: Paysage d'automne​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · shu jia mao wu xian lin shui

Bodhisattva Barbare: Quelques chaumières paisibles au bord de l'eau​​ ​​de Wang Anshi

Pagination des publications

Précédent 1 … 51 52 53 … 102 Suivant
Poèmes
1014 Posts
Voir les articles
Poètes
52 Posts
Voir les articles
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana