Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Promenade Crépusculaire au Bord du Fleuve de Lü Benzhong

Les affaires du voyageur ont depuis longtemps perdu contre la coupe des

4 minute read

Cueilleuse de Mûres : Le Vent a Tout Emporté de Lü Benzhong

Le vent a tout emporté :Rouges éclatants, verts tendres —Ne restent qu’un marché

4 minute read

Pluie d’Été au Temple Kaiyuan de Liuzhou de Lü Benzhong

La pluie et le vent murmurent comme un automne précoce,Les corbeaux rentrent, la

5 minute read

Bodhisattva Barbare : La Mélancolie de l'Étranger de Lü Benzhong

La mélancolie de l’étranger n’atteint pas le chemin de l’Étang de l’Ouest,Le

4 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shi-nan
  • Yan Shu
  • Xue Tao
  • Xu Hun
  • Xin Qi-ji
Trending NowView All
mu bu zhi jiang shang

Promenade Crépusculaire au Bord du Fleuve de Lü Benzhong

Les affaires du voyageur ont depuis longtemps perdu contre la coupe des

byPoems
2025年 8月 18日
cai sang zi · luan hong yao lv feng chui jin

Cueilleuse de Mûres : Le Vent a Tout Emporté de Lü Benzhong

Le vent a tout emporté :Rouges éclatants, verts tendres —Ne restent qu’un marché

byPoems
2025年 8月 18日
liu zhou kai yuan si xia yu

Pluie d’Été au Temple Kaiyuan de Liuzhou de Lü Benzhong

La pluie et le vent murmurent comme un automne précoce,Les corbeaux rentrent, la

byPoems
2025年 8月 18日
pu sa man · ke chou bu dao xi chi lu

Bodhisattva Barbare : La Mélancolie de l'Étranger de Lü Benzhong

La mélancolie de l’étranger n’atteint pas le chemin de l’Étang de l’Ouest,Le

byPoems
2025年 8月 18日

Poèmes

qing ping yue · bie lai chun ban

La Musique Sereine de Li Yu

xiang jian huan · wu yan du shang xi lou

Corbeau croassant dans la nuit Li Yu

dao lian zi · tan yuan jing

La Chanson des Chaînes Brisées de Li Yu

ye jin men · feng zha qi

L'Hommage à la Porte Dorée de Feng Yansi

yu fu ci · li yu ii

Pêcheur II de Li Yu

yu fu ci · li yu i

Pêcheur I de Li Yu

que ta zhi · ting yuan shen shen shen ji xu

La Pie sur une Branche de Feng Yansi

su zhong qing · yong ye pao ren he chu qu

Sentiment Intime Révélé de Gu Xiong

chang xiang si · yun yi gua

On Languit d’Amour de Li Yu

pu sa man · peng lai yuan bi tian tai nv

Danseuses bouddhiques · La fée captive du jardin des Immortels de Li Yu

Pagination des publications

Previous 1 … 28 29 30 … 60 Next
Poèmes
599 Posts
View Posts
Poètes
37 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana