Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Chants Alternés : Complainte de Yu Shinan

Le vent d’automne glace le palais violet, Le soleil blême sombre sur les toits

6 minute read

Sortie de la Frontière de Yu Shinan

Le général, aux plans subtils, agit au loin, Le commandant, honoré de neuf

6 minute read

Ode à la Danse de Yu Shinan

Les cordes foisonnantes jouent « Les Eaux limpides », Les longues manches se

3 minute read

Ordre Impérial : Raillerie à la Fille des Fleurs de Yu Shinan

Son fard de corbeau à moitié appris reste inachevé, Épaules affaissées, manches

3 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
  • Xue Tao
Trending NowView All
xiang he ge ci · yuan ge xing

Chants Alternés : Complainte de Yu Shinan

Le vent d’automne glace le palais violet, Le soleil blême sombre sur les toits

byPoems
2025年 9月 24日
chu sai · yu shi nan

Sortie de la Frontière de Yu Shinan

Le général, aux plans subtils, agit au loin, Le commandant, honoré de neuf

byPoems
2025年 9月 23日
yong wu · yu shi nan

Ode à la Danse de Yu Shinan

Les cordes foisonnantes jouent « Les Eaux limpides », Les longues manches se

byPoems
2025年 9月 23日
ying zhao chao si hua nv

Ordre Impérial : Raillerie à la Fille des Fleurs de Yu Shinan

Son fard de corbeau à moitié appris reste inachevé, Épaules affaissées, manches

byPoems
2025年 9月 22日

Poèmes

yu jia ao · deng huo yi shou zheng yue ban

Fierté des Pêcheurs : Les lanternes éteintes à la mi-lune​​ ​​de Wang Anshi

nan xiang zi · zi gu di wang zhou

Chanson du Sud : La terre des empereurs depuis l’antiquité​ de Wang Anshi

yu jia ao · ping an xiao qiao qian zhang bao

Chanson du Sud: La terre des empereurs depuis l’antiquité​​ ​​de Wang Anshi

qian qiu sui yin · qiu jing

Prélude à Mille Automnes: Paysage d'automne​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · shu jia mao wu xian lin shui

Bodhisattva Barbare: Quelques chaumières paisibles au bord de l'eau​​ ​​de Wang Anshi

pu sa man · hai tang luan fa jie lin shui

Bodhisattva Barbare: Les fleurs de pommier se penchent vers l'eau​​ de Wang Anshi

huan xi sha · bai mu zhong ting ban shi tai

Ruisseau des Laveuses de Soie · La mousse envahit la moitié de la cour​​ ​​de Wang Anshi

yuan ri

Nouvel An lunaire​​ ​​de Wang Anshi

deng fei lai feng

Gravir le Pic Volant ​​de Wang Anshi

huan bo ting

Le Pavillon des Vagues Circulaires​​​​ de Zeng Gong

Pagination des publications

Previous 1 … 16 17 18 … 66 Next
Poèmes
659 Posts
View Posts
Poètes
41 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana