Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Weekly Must-ReadsView All

Adieu à Du Fu au Pavillon de l’Est de Lu de Li Bai

Ivre, nous nous quittons dans quelques jours ;Nous avons visité tous les

3 minute read

Apprenant l'exil de Wang Changling à Longbiao de Li Bai

Les fleurs de peuplier tombent, le coucou pleure ;J'apprends votre exil au-delà

3 minute read

Chant d’adieu pour le Sichuan de Li Bai

La route des Anciens Rois sinue entre les abîmes

4 minute read

À mes deux enfants restés au Shandong oriental de Li Bai

Les mûriers du pays de Wu verdissent déjà ;Mes vers à soie, pour la troisième

6 minute read
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
  • Accueil
  • Poèmes
  • Poètes
  • Français
    • 中文 (中国)
    • English
    • Español
    • Français
    • Русский
Poèmes et expressions idiomatiques Poèmes et expressions idiomatiques
Popular Topics
  • Zhu Qingyu
  • Zhou Bangyan
  • Zhang Ji
  • Zhang Hu
  • Zeng Gong
  • Yuan Zhen
  • Yu Shinan
  • Yu Shi-nan
  • Yang Wanli
  • Yan Shu
Trending NowView All
lu jun dong shi men song du er fu

Adieu à Du Fu au Pavillon de l’Est de Lu de Li Bai

Ivre, nous nous quittons dans quelques jours ;Nous avons visité tous les

byPoems
2025年 10月 26日
wen wang chang ling zuo qian long biao yao you ci ji

Apprenant l'exil de Wang Changling à Longbiao de Li Bai

Les fleurs de peuplier tombent, le coucou pleure ;J'apprends votre exil au-delà

byPoems
2025年 10月 26日
song you ren ru shu

Chant d’adieu pour le Sichuan de Li Bai

La route des Anciens Rois sinue entre les abîmes

byPoems
2025年 10月 26日
ji dong lu er zhi zi

À mes deux enfants restés au Shandong oriental de Li Bai

Les mûriers du pays de Wu verdissent déjà ;Mes vers à soie, pour la troisième

byPoems
2025年 10月 25日

Poèmes

que ta zhi · ji ri xing yun he chu qu

La Branche du Piège : Où est la Nuée Vagabonde ? de Feng Yansi

xi qian ying · wu meng meng

Joie du Loriot : Brume et Vent de Feng Yansi

cai sang zi · hua qian shi que you chun lv

Cueilleuse de Mûres : Perdue devant les Fleurs de Feng Yansi

nan xiang zi · xi yu shi liu guang

Paix et Joie : Soir après la Pluie de Feng Yansi

wu chun feng · feng yan si

Danse du Vent Printanier de Feng Yansi

gui zi yao · han shan bi

Retour de l’Exil : Montagnes Froides et Vertes de Feng Yansi

pu sa man · chen chen zhu hu heng jin suo

Bodhisattva Barbare : Serrures d’Or sur Portes Vermillon de Feng Yansi

ying tian chang · shi cheng hua luo jiang lou yu

L’Éternel Ciel : Fleurs Tombantes sur la Tour du Fleuve de Feng Yansi

chang ming nv · chun ri yan

La Femme Longue Vie : Banquet de Printemps de Feng Yansi

jiu quan zi · fang cao chang chuan

La Source du Vin : Herbes Parfumées sur le Long Fleuve de Feng Yansi

Pagination des publications

Previous 1 … 13 14 15 … 70 Next
Poèmes
695 Posts
View Posts
Poètes
42 Posts
View Posts
Poèmes et expressions idiomatiques
中国古诗与成语
All Rights Reserved © 2024 MahaCinaSthana